Пожалуйста, введите доступный Вам адрес электронной почты. По окончании процесса покупки Вам будет выслано письмо со ссылкой на книгу.

Выберите способ оплаты
Некоторые из выбранных Вами книг были заказаны ранее. Вы уверены, что хотите купить их повторно?
Некоторые из выбранных Вами книг были заказаны ранее. Вы можете просмотреть ваш предыдущий заказ после авторизации на сайте или оформить новый заказ.
В Вашу корзину были добавлены книги, не предназначенные для продажи или уже купленные Вами. Эти книги были удалены из заказа. Вы можете просмотреть отредактированный заказ или продолжить покупку.

Список удаленных книг:

В Вашу корзину были добавлены книги, не предназначенные для продажи или уже купленные Вами. Эти книги были удалены из заказа. Вы можете авторизоваться на сайте и просмотреть список доступных книг или продолжить покупку

Список удаленных книг:

Купить Редактировать корзину Логин
Поиск
Расширенный поиск Простой поиск
«+» - книги обязательно содержат данное слово (например, +Пушкин - все книги о Пушкине).
«-» - исключает книги, содержащие данное слово (например, -Лермонтов - в книгах нет упоминания Лермонтова).
«&&» - книги обязательно содержат оба слова (например, Пушкин && Лермонтов - в каждой книге упоминается и Пушкин, и Лермонтов).
«OR» - любое из слов (или оба) должны присутствовать в книге (например, Пушкин OR Лермонтов - в книгах упоминается либо Пушкин, либо Лермонтов, либо оба).
«*» - поиск по части слова (например, Пушк* - показаны все книги, в которых есть слова, начинающиеся на «пушк»).
«""» - определяет точный порядок слов в результатах поиска (например, "Александр Пушкин" - показаны все книги с таким словосочетанием).
«~6» - число слов между словами запроса в результатах поиска не превышает указанного (например, "Пушкин Лермонтов"~6 - в книгах не более 6 слов между словами Пушкин и Лермонтов)
 
 
Страница

Страница недоступна для просмотра

OK Cancel
И. В. Войцехович А. Ф. Кондрашевский А. А. Войцехович СБОРНИК ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ к учебнику «Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс» Учебное пособие 3-е издание, электронное Москва 2020 УДК 821.581(07) ББК 81.2(5Кит)-923 В65 Рецензенты: Семенова Татьяна Григорьевна, канд. филол. наук, профессор ВКИЯ МИД России Гутин Илья Юрьевич, канд. истор. наук, МГИМО Войцехович, Ирина Владимировна В65 Сборник дополнительных материалов к учебнику «Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс» : учебное пособие / И. В. Войцехович, А. Ф. Кондрашевский, А. А. Войцехович. — 3-е изд., эл. — 1 файл pdf : 151 с. — Москва : Издательский дом ВКН, 2020. — Систем. требования: Adobe Reader XI либо Adobe Digital Editions 4.5 ; экран 10". — Текст : электронный. ISBN 978-5-7873-1684-1 Данный сборник дополнительных материалов предназначен для студентов языковых и неязыковых вузов, изучающих общественно-политический перевод по учебнику «Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс» (авторы И. В. Войцехович, А. Ф. Кондрашевский), а также для изучающих китайский язык средней ступени самостоятельно. В сборник вошли подборки предложений на китайском и русском языках, а также тексты для перевода на русский и тексты для изложения на китайском языке. Особое внимание уделено заголовкам китайских печатных и электронных СМИ. Кроме того, данное электронное издание учебника допускает возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке. УДК 821.581(07) ББК 81.2(5Кит)-923 Электронное издание на основе печатного издания: Сборник дополнительных материалов к учебнику «Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс» : учебное пособие / И. В. Войцехович, А. Ф. Кондрашевский, А. А. Войцехович. — 2-е изд., испр. — Москва : Издательский дом ВКН, 2019. — 152 с. — ISBN 978-5-78731483-0. — Текст : непосредственный. В соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты авторских прав, правообладатель вправе требовать от нарушителя возмещения убытков или выплаты компенсации. © И. В. Войцехович (наследники), 2018 978-5-7873-1684-1 ISBN © А. Ф. Кондрашевский (наследники), 2018 © А. А. Войцехович, 2018 © Оформление. ООО «ИД ВКН», 2019 Содержание Введение ..............................................................................................4 第一课. Географическое положение, население Урок 1 • ..............7 第二课. Государственный и политический строй..........20 Урок 2 • 第三课. Национальная экономика Урок 3 • ...................................38 第四课. Конституция. Международное право Урок 4 • ...............57 第五课. Межгосударственные отношения Урок 5 • .....................76 第六课. Политические партии и общественные Урок 6 • объединения ........................................................99 第七课. Международные организации Урок 7 • ......................... 118 第八课. Войны и конфликты Урок 8 • .........................................136 Введение Основная цель сборника закрепление навыков и уме— лексического, грамматического и смыслового анализа публицистических текстов, общего реферирования текстовых материалов, изложения и перевода китайских и русских текстов по общественно-политической тематике. Темы уроков составлены в соответствии с темами уроков, представленных в учебнике язык. Общественно-полити«Китайский перевод. Начальный курс» И. В. Войцехович, (авторы А. Ф. Кондрашевский). Подборки предложений на китайском и русском языках, а также тексты для перевода с китайского языка на русский и тексты на русском языке для изложения на китайском тематически и лексически относятся к основной теме в учебнике. Поскольку перевод заголовков китайских пеСМИ требует понимания особенностей чатных и электронных перевода, присущих китайским текстам, поэтому в сборник включен раздел «Заголовки». Обращаем внимание преподавателей и учащихся, что все материалы настоящего сборника по своему характеру являются прежде всего учебными и не должны рассматриваться в качестве источника точных фактических данных. Особая благодарность доценту Пекинского института — языка Ню Яцинь за помощь в работе над пособием. Посвящается памяти профессора кафедры китайского языка МГИМО МИД России И. В. Войцехович, профессора кафедры китайского языка МГИМО МИД России А. Ф. Кондрашевского • УРОК 1 第一课 Географическое положение, население I. Переведите на русский язык 1. 欧洲是欧罗巴洲的简称,位于亚洲大陆的西部。地 球上各大洲多被辽阔的海洋所分隔,有的以狭窄的 地峡相连着,只有欧洲和亚洲是以乌拉尔山、乌拉 尔河和高加索山为界而连成一片。欧洲北濒北冰洋, 西临大西洋,南隔地中海与非洲相望,面积为一千 零四十万平方公里,约占世界陆地面积的百分之六 点七。 2. 俄罗斯国土面积为1707.54万平方公里(占原苏联 领土面积的76%) ,居世界第一位。位于欧洲东部 和亚洲北部,其欧洲领土的大部分是东欧平原。北 邻北冰洋,东濒太平洋,西接大西洋。东西最长为 9000公里,南北最宽为4000公里。大部分地区处于 北温带,气候多样,以大陆性气候为主。温差普遍 较大。年降水量平均为150–1000毫米。 行政区划:由85个联邦主体组成:22个共和国、9个 边疆区、46个州、3个联邦直辖市:莫斯科、圣彼得 堡、塞瓦斯托波尔、1个自治州、4个民族自治区。 8 Урок 1 • 第一课 乌兹别克斯坦首都塔什干位于锡尔河支流奇尔奇克河 3. 谷的绿洲中心。这座古城是古代东西方贸易的重要中 心和交通要冲,著名的“丝绸之路”便经过这里。 р. Сырдарья 1 Xīěrhé 锡尔河 р. Чирчик 2 Qíěrqíkèhé 奇尔奇克河 4. 南非位于非洲最南端,地处南半球。东濒印度洋, 西邻大西洋。是非洲最发达的国家。以盛产黄金和 钻石而闻名全球。号称“旅游一国等于旅游全世界” , 素有“非洲中的欧洲”之称。 美国人口321,362,789(2015年)。美国人口中白人有 5. 1.993亿,约占70%,拉美裔人口3700万,占13%,黑 人有3600万,约占12.7%,亚洲裔人口为1250万,华 人约164.5万。通用英语。57%的居民信奉基督教新 教,28%信奉天主教,2%信奉犹太教,信奉其他宗教 的占4%。不属于任何宗教的占9%。 蒙古人民共和国是个内陆国家,面积150万平方公 6. 里,人口约占296万人(2015年) ,是世界上人口密 度最小的国家之一。它是一个畜牧业国家,从事畜 牧业的人口约占全国人口的50%,牧场占全国面积 的83%。蒙古的自然资源并不贫乏,地下埋藏着丰 富的煤、石油、金、铁、铝、钨、锡、钼、铜、锰、 磷、宝石、水晶石等矿产,但是由于缺乏资金、技 术和人才,大部分矿产至今未能大规模开采。 马里是一个西非古国。十九世纪五十年代遭受法国 7. 殖民军入侵,1895年沦为法国殖民地,国名定为法 Географическое положение, население 9 属苏丹。经过长期的英勇不屈的斗争,马里人民终 于在1960年9月22日赢得了独立。 Французский Судан 1 Fǎshǔ Sūdān 法属苏丹 加拿大人口为3534万(2015年加拿大统计局数字) 。 8. 英裔居民占42%,法裔居民约占26.7%,其他欧洲人 后裔占23%,土著印第安人和爱斯基摩人占5%,其他 民族占1.5%。华人约100万人。官方语言为英语和法 语。居民中信奉天主教的占47.3%,信基督教新教的 占41.2%。 首都:渥太华。行政区划:加拿大有10个省和3个地区。 индейцы 1 yìndìānrén 印第安人 эскимосы 2 aìsījīmórén 爱斯基摩 территория 3 dìqū зд. 地区 斯里兰卡原名“锡兰” ,僧伽罗语意为“光明富饶 9. 的乐土” ,梵文意为“狮子” 。兰卡在梵文中是“岛 屿”之意,因此,斯里兰卡按当地语也称之为“辉 煌之岛” 。斯里兰卡位于印度洋上,隔海与印度半 岛相望。面积65610平方公里,4%为野生动物园,全 国有3500多头大象。平原面积占80%、森林面积45%、 海岸线长1200公里。斯里兰卡属亚热带气候,四季 如夏。平均温度27摄氏度,3月到6月气温最高。5月 到6月和9月到10月是西南季风期。 斯里兰卡是佛教国家,国民70%以上为佛教徒,其余 为印度教、伊斯兰教等。全国现有人口1900万,74% 为僧伽罗,其余为泰米尔、摩尔等民族。 • УРОК 2 第二课 Государственный и политический строй I. Переведите на русский язык 1. 韩国总统通过由15-30人组成并由其主持的国务会议 行使行政职能。作为总统主要行政助手的国务总理 由总统任命,但须经国会批准。国务总理有权参与 制定重要的国家政策。总统无权解散国会,但国会 可用启动弹劾程序的方式对总统进行制约,使其最 终对国家宪法负责。 宪法规定,俄罗斯联邦政府是俄罗斯联邦的执行权 2. 力机构。联邦政府由联邦政府总理、副总理和联邦 部长组成。宪法还规定,各联邦主体(共和国、边 疆区、州、自治州和自治区)的权利、地位平等。 俄罗斯联邦主体的地位只有在俄罗斯联邦和俄罗斯 联邦主体根据联邦宪法进行相互协商后才能改变。 牙买加现行宪法于1962年8月6日生效。宪法 3. 规定,英国女王为国家元首。总督是女王的代表, 由女王任命。总督负责任命总理和由总理提名的政 府部长,及任命反对党领袖。由参众两院组成的议 会为国家立法机构。内阁是政府行政机构,总理为 政府首脑,拥有行政权,直接领导内阁。 Государственный и политический строй 21 韩国实行一院制。国会是国家立法机构,任期四年, 4. 国会议长任期两年。宪法赋予国会的职能除制定法 律外,还包括批准国家预算、外交政策、对外宣战 等国家事务,以及弹劾总统的权力。 美国首都华盛顿位于美国东部波托马克河畔,是美 5. 国的政治中心。总统府白宫和国会大厦等都坐落在 这里。华盛顿市有190多年的历史,它是为纪念美国 第一任总统乔治·华盛顿而命名的。 丹麦议会的常设委员会是议会运作中最主要的机构。 6. 丹麦议会有24个常设委员会,负责咱有关立法中其 他事务的各种政策性事务。 俄罗斯联邦目前是按照三权分立的原则来调整其国 7. 家的政治生活的。所谓“三权” ,即行政权、立法 权和司法权,三种权力分别属于政府、议会和法院。 这三种权力相互制约、相互平衡,共同调整着国家 的对内对外政策等。 依照瑞典《王位继承法》而拥有皇位的君主是国家 8. 元首。目前瑞典的国家元首,国王卡 尔古斯塔法16 世没有政治权力,也不参与政治活动。他代表整个 国家。国家元首出国访问,并当其他国家元首来访 时予以接待。其另一职责是签署大使任命状,并接 受别国大使的国书。 2001年意大利力量党领导人西尔维奥·贝卢斯科尼 9. 领导的中右联盟获得众议院的绝对多数的席位,战 胜中左联盟。中右联盟中的主要政党--意大利力 • УРОК 3 第三课 Национальная экономика I. Переведите на русский язык 荷兰的许多工业部门均有规模巨大的跨国公司,如 1. 石化工业的英荷壳牌石油公司、食品工业方面的尤 尼莱弗公司、电子仪器工业的菲利浦电器公司等。 荷兰农业以集约化和高商品率为特色,其主体为畜 牧业和园艺业。 澳门的产业结构主要是旅游业、商业服务业、出口 2. 加工业、金融业、地产建筑业,其中前两项在本地 生产总值中所占的比例达80%左右。 广州市:2017年1月,国家统计局公布:2016年中国 3. 国内生产总值GDP达744127亿元,同比增长6.7%。广 东2016年GDP79512.05亿元,增速7.5%,在广东21个 省辖市中,有9个市进入全国百强。其中广州市GDP 为19610.94亿元。 4. 自美国经济2001年底摆脱衰退开始复苏以来, 美国的失业问题不断恶化。美国劳工部6日公布的 报告显示,5月份美国的失业率已经升至6.1%,为 9年来最高水平。 Национальная экономика 39 制造业在美国经济中所占比例日益缩小,服务业所 5. 占比例越来越大。目前制造业在美国国内生产总值 中所占的比例只有16%左右。 日本的制造业在经济中的比重逐步下降,而第三产 6. 业比重大幅度增长。据调查,汽车、电子等制造业 的比重为32%,比1995年降低了1.6个百分 点;服务业在经济中的比重上升到了22.8%,比 5年前提高了2.4个百分点。 卢森堡虽然资源贫乏,95%以上的铁矿石和几乎 7. 100%的炼钢用焦煤都需要进口,但由于技术先进, 劳动生产率高,该国的人均钢产量长期位居世界首 位(最高时曾达人均18吨) 。 8. 韩国工业发达,已成为新兴的工业化国家,钢铁、 电子、纺织、机械、汽车等均有规模巨大、实力雄 厚的世界知名企业。南部的韩国农业发达,耕地主 要分布于西部和南部的平原及丘陵地区。沿海渔业 发达。 日本工业在战后获得迅猛发展,已成为世界第二大 9. 的工业化国家,仅次于位居世界之首的美国。20世 纪中后期,日本注重发展重工业,钢铁、机械、汽 车、石油化工等行业相继涌现了一批规模巨大、实 力雄厚的特大型企业。20世纪80年代,日本已取代 美国,成为世界上最大的汽车生产国和出口国。日 本资源贫乏,劳动力密集,因而形成了进口原料和 燃料,出口工业制成品的外向型经济结构。 • УРОК 4 第四课 Конституция. Международное право I. Переведите на русский язык 宪法的结构一般指成文宪法的结构,不成文宪法一 1. 般是由不同时期形成的宪法性法律、宪法判例和宪 法惯例组成的。由于各国历史文化传统和民族习惯 不同,各国宪法在结构上也不一样。但是宪法的结 构一般包括序言、正文和一般规定三部分。 在传统上,人们把宪法分为成文宪法与不成文宪法, 2. 刚性宪法与柔性宪法,钦定宪法、协定宪法与民定 宪法等等。 成文宪法指将国家的根本事项用一个或者几个法律 文件表现出来的宪法。目前,世界上绝大多数国家 都采用成文宪法的形式,而且大多数是用一个法律 文书表示。一般都把1787年美国宪法看作是世界上 的第一部成文宪法。 所谓不成文宪法是指对国家的根本事项不用统一的 书面文件表示,而是表现于不同时期颁行的宪法性 法律、形成的法律习惯和宪法判例。英国是不成文 宪法的典型国家。 58 Урок 4 • 第四课 以制定宪法的机关或主体为准,可把宪法分为钦定 3. 宪法、协定宪法和民定宪法。 钦定宪法是指按照君主的意志制定的宪法。 协定宪法,一般指由君主或国王与国民代表机关协 商制定的宪法,即君民间协定的宪法。19世纪中期 欧洲君主制国家的宪法大都属于此类。 所谓民定宪法指由国民直接或者由其选出的代表机 关制定的宪法。现在世界上大多数国家的宪法都属 于民定宪法。 4. 安道尔公国1993年3月14日,通过全民公决的方式 通过了第一部宪法。宪法中规定,安道尔是议会制 公国,法国总统和西班牙乌赫尔教区主教同为国家 元首,称为两大公。 епископ Урхельский 1 Wùhèěrjiàoqū 乌 赫 尔 教 区 zhǔjiào 主教 соправители 2 liǎngdāgōng зд. 两大公 安道尔位于法国和西班牙交界处的一个南欧内陆国 5 . 家。面积为468平方公里。境内地势崎岖,海拔900 米以上。最大河流瓦利拉河长63公里。安道尔属山 地气候,大部分地区冬季漫长寒冷,高山积雪达8个 月;夏季干燥凉爽。 首都安道尔城。官方语言为加泰罗尼亚语,通用法 语和西班牙语。无本国货币,境内通用西班牙比塞 塔和法国法郎。 • УРОК 5 第五课 Межгосударственные отношения I. Переведите на русский язык 1992年11月8日通过的宪法规定,外交政策 1. 的出发点是“各国主权平等、不使用武力或以武力 相威胁、边界不可侵犯、和平解决争端、彼此不干 涉内政、以及其他普遍公认的国际法原则和准则。 ” 欧洲各国已同意着手建立欧盟第一个外交机构,该 2. 机构相当于欧盟的外交部。同时,欧盟将会在世界 许多国家设立大使馆和大使。 中国国家主席26日乘专机抵达莫斯科,开始对俄罗 3. 斯联邦进行为期3天的国事访问。当地时间下午3时 55分,中国主席乘坐的专机降落在莫斯科伏努科沃 机场。俄罗斯外交部礼宾局负责人和中国驻俄罗斯 大使登上专机迎请中国主席和夫人。当中国主席走 下舷梯后,早已等候在那里的俄罗斯政府副总理迎 上前去,与中国主席热烈握手,代表俄罗斯总统欢 迎中国主席。在机场列队迎接中国主席的中国使馆 人员和中资机构代表挥动五星红旗,热烈欢迎中国 主席的到来。在俄副总理的陪同下,中国主席检阅 了仪仗队,军乐队高奏两国国歌。 Межгосударственные отношения 77 朝鲜和西班牙7日发表联合公报宣布,两国建立大 4. 使级外交关系。公报说,朝鲜民主主义人民共和 国和西班牙于12月22日在西班牙首都马德里进行了 官方会谈。会谈是9月西班牙外交大臣受到朝鲜外 务相有关建立外交关系的信件后做出积极回应的 结果。 联合公报说,朝鲜和西班牙两国外长于2月7日交换 5. 了有关建立外交关系的信件,并立即生效。朝鲜和 西班牙同意建立大使级代表机构,但不设常驻大使。 两国大使分别由西班牙驻北京大使和朝鲜驻罗马大 使兼任。公报说,朝鲜和西班牙的建交是建立在 《维也纳外交关系公约》和《维也纳领事关系公约》 基础上的,将促进双边关系在不同领域的发展,并 为双方就共同关心的问题进行交流提供机会。西班 牙是今年以来第四个与朝鲜建交的西方国家。此前, 荷兰、比利时和加拿大分别同朝鲜建立了大使级外 交关系。 俄罗斯总统普京今天中午乘专机离开西安,结束了 6. 对中国的国事访问。这是普京总统对这座“十三朝 古都”的第一次访问,也是他此次中国之行的最后 一站。在2000年、2002年访华时,普京曾先后游览了 故宫与长城,此次,这位俄罗斯总统把参观秦始皇 兵马俑作为访问的收尾。原定半个小时的参观时间, 不知不觉延长了一倍。 秦始皇兵马俑博物馆1979年10月1日正式开馆,25年 来已接待游客逾5000万人次,其中包括130余位国家 • УРОК 6 第六课 Политические партии и общественные объединения I Переведите на русский язык 大家知道,在当今世界上,政党的存在已经成为一个 1. 十分普遍的政治现象。在现有的近170个国家中,除 西亚、南亚的科威特、沙特阿拉伯、阿曼、阿拉伯 联合酋长国、卡塔尔、巴林、尼泊尔、不丹及大洋 洲的汤加、西萨摩亚等屈指可数的政教合一的王国、 酋长国外绝大多数国家都有政党存在,有些国家的政 党竟达数百个之多。政党在国家政治活动中起着决定 性的作用,甚至可以说,没有政党就没有政制。 第三届亚洲政党国际会议由中国共产党主办,于9月 2. 3–5日在北京召开。本届会议主题是“交流、合作、 发展” ,将邀请亚洲国家主要政党代表与会,并围 绕“地区安全与多边合作” 、 “经济增长与社会进步” 和“政党建设与国家发展”等议题进行讨论。 由于各国内部各阶级、各阶层力量对比及各种政 3. 治力量集结或分化的程度不同,国体、政体及政 治、文化传统不同,于是也就形成了一党制、两党 制、多党制等不同形态的政党制度。换句话说,一 100 Урок 6 • 第六课 国实行这样的而不实行那样的政党制度,是由一国 特定的社会历史条件和现实条件决定的,而不是人 们所能随意改变的。不错,在现有的社会主义国家 中,长期实行的都是一党制或一党领导的多党合作 制。但就每一个国家来说,这种政党制度的形成都 有自己具体的历史背景。资本主义各国的政党制度 是各国阶级力量、政党力量对比的反应,是各种力 量斗争的结果。目前,资本主义国家的政党制度花 样繁多,有实行多党制的,有实行两党制的,也有 实行一党制的,还有在多党制的形态下,一党居优, 长期控制政权的。 根据俄中央选举委员会对近98%选票的统计结果, 4. 右翼势力未能获得法定的5%以上选票而首次被拒 在议会大门之外;俄罗斯共产党仅获约13%的选 票,比上届减少近一半,丧失1995年以来议会 第一大政党的地位;支持总统普京、自称中派力量 的“统一俄罗斯”党独领风骚,获得约37%的选 票,加上在地方选区选举中所获的105个席位, 该党在杜马拥有的席位将达到222个。 5. 据中共中央对外联络部统计,目前,中国共产党已 同世界上140多个国家和地区的400多个各种类型的 政党和组织建立了不同形式的联系和交往,其中既 有执政党、参政党、也有重要的在野党和与中国没 有外交关系的国家的政党;既有共产党和工人党, 也有社会党、工党和保守党;既有欧、日等发达国 家政党,也有亚、非、拉广大发展中国家的政党。 • УРОК 7 第七课 Международные организации I. Переведите на русский язык 八国集团会议期间的重要日程之一就是由最发达工 1. 业化国家领导人与数十个发展中国家的领导人举行 对话,参加这次八国峰会周边会议的包括发展中的 大国——中国、印度和巴西,以及一些非洲贫困国 家。 牙买加奉行独立的、不结盟的外交政策,坚持不干 2. 涉原则,把发展本国经济作为其外交政策的首要目 标,主张发展与各国的友好合作关系,在优先发展 与美国等西方主要发达国家关系的同时,注意加强 与拉美第三世界国家的关系;积极发展与加勒比国 家的团结与合作,推进加勒比地区一体化进程。主 张南北对话,加强同发展中国家之间的经济合作。 双方重申,恪守《联合国宪章》的宗旨和原则以及 3. 公认的国际法准则,双方认为,联合国是由主权国 家组成的世界上最具广泛代表性、权威性的政府间 国际组织,在维护国际和平与安全、妥善有效地应 对全球和地区威胁方面有核心责任。鉴此,应加强 联合国安理会的作用和权威,提高联合国妥善应对 Международные организации 119 当代世界问题的能力。双方决心加强其在联合国范 围内的合作,及时就共同感兴趣的问题,加强沟通 与磋商。 4. 双方表示,两国政府鼓励各自企业在对方国家进行 投资或开展合作,尤其鼓励双方企业在诸如信息及 通信技术、基础设施、农业、环保等优势互补的领 域彼此借鉴,取长补短。中方欢迎罗马尼亚企业参 与中国西部开发、振兴中国东北等老工业基地以及 二00八年北京奥运会、二0一0年上海世博会的场馆 建设。罗方欢迎中国企业参与罗基础设施、高科技 等领域相关项目建设。 双方表示,联合国是由主权国家组成的世界上具有 5. 广泛代表性和权威性的政府间国际组织,支持联合 国在维护国际和平与安全、促进各国共同发展、和 平解决国际争端、解决人类所共同面临的问题方面 发挥重要作用,主张加强联合国安理会权威。 在国际事务中,科威特主张建立公正、合理的国际 6. 新秩序,反对侵略扩张,认为联合国应为维护世界 的安全与和平发挥作用。主张解决第三世界债务问 题。科威特是阿拉伯国家联盟,阿拉伯议会联盟、 海湾阿拉伯国家合作委员会,石油输出国组织和阿 拉伯石油输出国组织成员国。 发达国家逐步认识到,日益增大的南北差距,不仅 7. 妨碍经济全球化进程,同时也不利于发达国家自身 的经济增长。因此,最近几年八国集团召开的首脑 • УРОК 8 第八课 Войны и конфликты I. Переведите на русский язык 双方认为,恐怖主义是当今世界和平与发展的严重 1. 威胁。双方一致谴责和反对任何形式的恐怖主义, 主张各国应履行根据国际法承担的义务,加强国际 合作,坚决打击和制止恐怖主义活动,双方愿就打 击恐怖主义、有组织犯罪、非法移民、非法贩卖毒 品和武器加强磋商与合作。 中匈两国在政治领域的互信不断增强。双方经常就 2. 两国关系和共同关心的国际及地区问题交换意见, 在国际反恐斗争、防止大规模杀伤性武器扩散、环 境保护、可持续发展等全球性问题上加强磋商与合 作,并建立起两国人权对话和军控磋商机制。 值得注意的是,普京在今年的国情咨文中强调俄罗 3. 斯的反恐政策不会改变。普京指出,国际社会只有 依靠联合国,通过共同努力才能有效地应对国际恐 怖主义、大规模杀伤性武器扩散、地区冲突等严重 威胁。 双方坚决谴责和反对任何形式的恐怖主义,主张各 4. 国应履行根据国际法承担的义务,加强国际合作, Войны и конфликты 137 有效打击恐怖主义活动。双方愿在国际舞台上就打 击恐怖主义、有组织犯罪、非法贩卖毒品和武器加 强磋商与合作。双方重申,中华人民共和国和罗马 尼亚决定继续加强在国际领域的合作,为促进国际 和平与稳定作出努力与贡献。 对于巴以局势的严峻事态,国际社会表示了极大的 5. 关注。正在举行的阿拉伯国家联盟第14届首脑会议 专门讨论了中东和平问题,各国政府也纷纷呼吁以 色列停止军事行动。在今天召开的讨论巴以局势的 安理会紧急会议上,联合国秘书长安南指出,以色 列目前的行动,既不能给以色列带来和平,也不可 能带来安全。 近年来,两国执法及其他主管部门密切配合,共同 6. 打击恐怖活动、跨国有组织犯罪以及非法种植、生 产、制造和贩运毒品活动。中乌两国多次重申反对 任何形式的民族分裂主义、宗教极端主义及国际恐 怖主义的共同立场,不允许任何组织和势力在本国 境内从事针对另一方的分裂活动和极端行为,反对 煽动国家间、民族间和教派间的矛盾。 法国驻联合国大使22日向安理会提议,要求在确认 7. 伊拉克不拥有违禁武器之后,尽快终止对伊拉克的 制裁。 近来,围绕取消对伊制裁问题,安理会内部展开了 一场新的外交斗争。在伊拉克战争基本结束的情况 下,美国总统布什近日多次呼吁联合国取消对伊经 济制裁。对此,俄罗斯和法国等国表示,对伊制裁