Пожалуйста, введите доступный Вам адрес электронной почты. По окончании процесса покупки Вам будет выслано письмо со ссылкой на книгу.

Выберите способ оплаты
Некоторые из выбранных Вами книг были заказаны ранее. Вы уверены, что хотите купить их повторно?
Некоторые из выбранных Вами книг были заказаны ранее. Вы можете просмотреть ваш предыдущий заказ после авторизации на сайте или оформить новый заказ.
В Вашу корзину были добавлены книги, не предназначенные для продажи или уже купленные Вами. Эти книги были удалены из заказа. Вы можете просмотреть отредактированный заказ или продолжить покупку.

Список удаленных книг:

В Вашу корзину были добавлены книги, не предназначенные для продажи или уже купленные Вами. Эти книги были удалены из заказа. Вы можете авторизоваться на сайте и просмотреть список доступных книг или продолжить покупку

Список удаленных книг:

Купить Редактировать корзину Логин
Поиск
Расширенный поиск Простой поиск
«+» - книги обязательно содержат данное слово (например, +Пушкин - все книги о Пушкине).
«-» - исключает книги, содержащие данное слово (например, -Лермонтов - в книгах нет упоминания Лермонтова).
«&&» - книги обязательно содержат оба слова (например, Пушкин && Лермонтов - в каждой книге упоминается и Пушкин, и Лермонтов).
«OR» - любое из слов (или оба) должны присутствовать в книге (например, Пушкин OR Лермонтов - в книгах упоминается либо Пушкин, либо Лермонтов, либо оба).
«*» - поиск по части слова (например, Пушк* - показаны все книги, в которых есть слова, начинающиеся на «пушк»).
«""» - определяет точный порядок слов в результатах поиска (например, "Александр Пушкин" - показаны все книги с таким словосочетанием).
«~6» - число слов между словами запроса в результатах поиска не превышает указанного (например, "Пушкин Лермонтов"~6 - в книгах не более 6 слов между словами Пушкин и Лермонтов)
 
 
Страница

Страница недоступна для просмотра

OK Cancel
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Иркутский государственный университет» Институт филологии, иностранных языков и медиакоммуникации О. М. Готлиб ЭТНОЛОГИЯ КИТАЯ (ХАНЬЦЫ) ОБРЯДНОСТЬ И СИМВОЛИКА ОСНОВНЫХ ЭТАПОВ ЖИЗНИ Учебное пособие 3-å èçäàíèå, ýëåêòðîííîå Ìîñêâà 2020 УДК 392 ББК 63.5(3Кит)4 Г73 Рецензенты: С. А. Комиссаров, канд. ист. наук, профессор кафедры востоковедения (Новосибирский государственный университет) Лю Ляньмин, докт. филол. наук, профессор (Пекинский педагогический университет) Ãîòëèá, Îлег Ìаркович.О М Г73ëåãàðêîâè÷ Этнология Китая (ханьцы). Îбрядность и символика основных этапов жизни : учебное пособие / Î. Ì. Готлиб ; Ìинистерство науки и высшего образования РФ, ФГБÎУ ВÎ «Иðêóòñêèé ãîñ. óí-ò», Институт филологии, иностранных языков и медиакоммуникации. — 3-е изд., эл. — 1 файл pdf : 106 с. — Ìосква : Издательский дом ВКН, 2020. — Систем. требования: Adobe Reader XI либо Adobe Digital Editions 4.5 ; экран 10". — Текст : электронный. ISBN 978-5-7873-1697-1 В учебном пособии рассматриваются обрядность и символика, связанные с основными этапами жизни ханьцев — рождением, свадьбой и смертью. Пособие предназначено для обучения дисциплине «Этнология Китая» в рамках профилей бакалавриата и магистратуры, связанных с изучением стран Азиатско-Тихоокеанского региона. Работа может представлять интерес как для студентов направлений подготовки «Зарубежное регионоведение», «Востоковедение и африканистика», «Лингвистика», так и для широкого круга специалистов — регионологов, культурологов, лингвистов, преподавателей, для всех тех, кто интересуется культурой Китая. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке. УДК 392 ББК 63.5(3Кит)4лто и О М Эëекòрîннîе èзданèе на îснîве печаòнîгî èзданèя: Этнология Китая (ханьцы). Îбрядность и символика основных этапов жиз- ни : учебное пособие / Î. Ì. Готлиб ; Ìин-во науки и высшего образования РФ, ФГБÎУ ВÎ «Èðêóòñêèé ãîñ. óí-ò», Институт филологии, иностранных языков и медиакоммуникации. — 2-е изд. — Ìосква : Издательский дом ВКН, 2018. — 104 с. — ISBN 978-5-7873-1435-9. — Текст : непосредственный. Фото на обложке: Depositphotos.com В соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты авторских прав, правообладатель вправе требовать от нарушителя возмещения убытков или выплаты компенсации. © О. М. Готлиб (наследники), 2018 ISBN 978-5-7873-1697-1 © Оформление. ООО «ИД ВКН», 2018 Оглавление Обряды рождения ........................................... 5 Обряды свадьбы ........................................... 37 Обряды похорон ........................................... 72 Вопросы и задания ....................................... 92 Темы рефератов ............................................ 92 Основные источники ..................................... 93 Обрядность и символика основных этапов жизни • Обряды рождения • Обряды свадьбы • Обряды похорон «Основные этапы жизни» — понятие, безусловно, ненаучное, скорее из области того, что называется «здравый смысл». Нет сомнения, что каждый человек в свое время появляется на свет, в свое время уходит в мир иной. На основе этих этапов жизни каждый этнос сформировал определенную обрядность, показывая через нее свое отношение к свершившемуся. В качестве третьей составляющей этих основных этапов жизни нами взята свадьба, которая во многих культурах, в том числе и в ханьской, во-первых, тесно связана с фактом рождения человека, а во-вторых, занимает в этносознании, лексической и культурной семантике весьма значительное место. Обряды рождения Р ождение ребенка, продолжение рода — одна из главных забот, задач и целей жизни китайца. Среди конфуцианских заповедей, ставших некой жизненной догмой, «скрижалями» поколений и поколений ханьцев, отсутствие продолжателя рода — один из самых тяжких грехов, самое большое нарушение сыновней добродетели «сяо» 孝 无子最不孝 ( ). Китайцы говорят « » (Нет ребен不孝有三, — самое большое нарушение сяо) или « 无后为大 трех нарушений сяо отсутствие » (Из потомства — самое большое). 孝 Сама логограмма , сложная по своему характеру, как раз и включает в себя два значимых ком老 ребенок. понента — знаки и В современном написании верхний знак, обозначающий старца, редуцировался, но в архаичном виде он полностью сохраняет свое написание. Архитектоника знака символизирует некую непрерывность и связь поколений. Впрочем, не только и не столько конфуцианство, но весь набор жизненных устоев и установок с самых древних времен определял отношение общества и личности к тому или иному общественному феномену, в данном случае — к появлению ребенка. Îáðÿäû ðîæäåíèÿ Идеологические установки в лице конфуцианства ли, христианства, буддизма, даосизма или ислама лишь канонизируют и догматизируют общественные устремления и тенденции. История этносов полна порой весьма драматических противоречий и столкновений старых и новых идеологий, примером чему в нашем случае может служить указанный древний социальный постулат, с одной стороны, и политическая установка современного Китая «одна семья — один ребенок» 一对夫妇 一个孩子 ( , ), с другой. В этнологическом аспекте процесс появления в мире нового человека с позиций китайского этносознания включает несколько последовательных ступеней и связанных с ними ритуалов и традиций. 求子) 1. Ìîëåíèå î ðîæäåíèè ðåáåíêà ( Э та традиция и связанная с нею обрядность хорошо показывают синкретизм мировидения и миропонимания ханьцев, когда одна личностная или общественная тенденция прекрасно реализуется в самых разных идеологических, теологических установках — конфуцианстве, буддизме, даосизме, местных верованиях и традициях. Все хорошо, что служит делу, и в этом суть китайского прагматизма. Одним из главных объектов моления являет观音 полся буддийская бодхисатва Гуань Инь ( 观世音 ное китайское имя которой Гуань Шиинь ( ), но именной знак «Ши» исчез в эпоху Тан, когда 李世 один из императоров именовался Ли Шимин ( 民 ), а по тогдашним законам никто в Поднебесной 6 1. Ìîëåíèå î ðîæäåíèè ðåáåíêà не мог носить имя императора. Поэтому осталась только Гуань Инь, которая и в рисунках, и в скульптурах представлена в своем женском обличье, хотя бодхисатвы бесполы и могут приходить в мир и в виде женщины, и в виде мужчины. Гуань Инь — весьма значимый атрибут китайского этносознания, некий символ милосердия. Ей принадлежит прерогатива в охранении моря и деторождения, при этом последнее наиболее значимо. связанных с молением о рождении ребенка, довольно много. Так, на юго-востоке Китая, в провинции Гуандун, 24-го числа второго месяца по лунному календарю отмечают день рождения Гуань Инь. В качестве подарков и подношений ей 生菜 преподносят свежие овощи ( ), что произносится как «шэн цай» и почти омофонично «шэн цзай» 生仔 ( ), что и означает родить ребеночка. В ходе празднества в небольшой прудик запу蚬 устриц ( ) и улиток ( ), и женщины начинают руками вылавливать их. Кому попадется устрица — жди девочку, улитка — мальчика. Еще одним обрядом, связанным с Гуань Инь, является традиция в начале нового года обшивать маленькие башмачки и вешать их у образа Гуань Инь. Если к середине года женщина не забеременеет, то башмачки нужно снять; если же ожидаемое обретется, то башмачки кладут на молельный столик. Иногда это делается специально, чтобы другая страждущая незаметно взяла их с той же целью. Даосский пантеон дал ханьской культуре об碧霞元 Бессмертной феи Яшмовой красоты ( 君 ), другое имя которой — матушка-покровитель7 Îáðÿäû ðîæäåíèÿ 泰山娘娘 ница с горы Тайшань* ( ). Образ этого божества начал формироваться с эпохи Мин (1368– 1644), изначально как образ защитницы женщин и детей, трансформировавшийся впоследствии в образ матушки-покровительницы. Во многих местах Китая можно встретить храмы Бессмертной феи. Предприимчивые служители получают немалые барыши, введя специальный налог — «налог на ароматические свечи», выливаются и специальные серебряные монеты с изображением божества и серебряных младенцев. Восьмого числа четвертого месяца в храмах Бессмертной феи проводятся специальные празднества, отмечающие ее сошествие к людям. Интересно, что в современном сознании ханьцев образы буддийской бодхисатвы Гуань Инь и даосской Бессмертной феи Яшмовой красоты слились в некий единый образ Матушки — дарительницы 送子娘娘 детей ( ). Надо отметить, что среди святых, к которым обращаются с молением о ребенке, есть и муж张仙 это даосский святой Чжан Сянь ( ). Его скульптурные изваяния крайне редки, но портретных изображений великое множество. Обычно его рисуют в виде крупного мужчины, стреляющего из лука, в верхнем углу картинки — изображение «Небесной собаки», а окружают Чжан Сяня пять прелестных младенцев. На некоторых картинках * Гора Тайшань, расположенная в провинции Шаньдун, — одна из пяти священных даосских гор, считающаяся главной, с которой связаны многочисленные легенды и предания. 8 1. Ìîëåíèå î ðîæäåíèè ðåáåíêà можно увидеть и единорога как еще один символ деторождения. В некоторых провинциях существует традиция «дарения Чжан Сяня», когда близкая подруга женщины специально заказывает для нее соответствующий лубок. Собираясь дарить готовую картинку, она прежде всего посещает местный храм, а идя в дом получательницы подарка, зорко следит за дорогой и, если встречает что-то неподобающее случаю, возвращается в храм и начинает путь заново. Ближе к дому она стремится найти маленького мальчика, что будет символизировать рождение мальчика. Если такое мероприятие счастливо заканчивается, то молодые мать и отец повторно проводят свадебный обряд, совершая все необходимые церемонии. В имя родившегося младенца принято вводить знак Чжан. 麒麟 Единорог «цилинь» ( ) — еще один мифический образ, к которому обращались страждущие в молении о рождении ребенка. Сам цилинь — одно из многочисленных мифических существ, порожденных китайским этносознанием, — изображается с головой дракона, телом оленя, покрытого чешуей, и хвостом льва. Верхом на нем обычно сидит юная женщина, держащая на руках пухленького младенца*. * Интересно, что в Пекине верхом на единороге изображается обычно большая жирная свинья, держащая поросенка. В этом можно найти смысл, если интерпретировать данный рисунок с точки зрения знака «семья» (家), состоящего из знаков «дом, крыша» и «свинья». 9 Обряды свадьбы В китайском языке есть отдельная логограмма, обозначающая свадьбу, союз двух человек, — «счастье двоих» или «счастье пары», представляю囍*. собой удвоенный знак «счастье, радость» — Мифология ханьцев сохранила прекрасную легенду о первобраке своих мифических пращуров 女娲兄妹结婚 Нюй Ва и Фу Си ( ). В легенде говорится, что после создания Мира они развели огонь на горе Кунлуньшань и обратились к Небу с просьбой разрешить им соединиться. Небо разрешило им, подняв дым столбом, а не рассеяв его. И был проведен первый обряд бракосочетания, когда стесняющаяся невеста прикрывала свое лицо веером. Этот обряд сохранился и доныне. Создание новой семьи — событие, во многом определяющее эволюцию общества, ведь это соединение разных людей, принадлежащих разным семьям, родам, иногда этносам и расам, во имя порождения новых членов общества. Событие на- * Создание этого знака приписывается некоему Ван Аньши (王安石), жившему в эпоху Сун, который, приехав в столицу сдавать экзамен, не только блестяще сдал его, но и нашел прекрасную жену. Îáðÿäû ñâàäüáû сколько тривиальное, настолько и глубоко грандиозное, поскольку именно благодаря этому главным образом и продолжается эволюция человечества. Обрядность создания новой семьи у ханьцев имеет многотысячелетнюю и постоянно изменяющуюся традицию. Сегодня, особенно в крупных городах, она во многом утратила свой этнокультурный колорит. Как и у нас, это нечто усредненно европеизированное и, честно говоря, малоинтересное. Но если иметь в виду, что около миллиарда жителей Поднебесной живут в небольших городах и поселках, то культурные особенности этноса в этой части жизни еще вполне живы и актуальны, не говоря уже о постоянном стремлении китайцев к сохранению данной атрибутики в искусстве и в языке. 1. ×óâñòâî åñòü — äàðè ïîäàðêè (信物定情) М олодые люди познакомились, полюбили друг друга, хотят быть вместе, создать семью. Неким первым знаком возможному будущему союзу становятся в традициях ханьцев небольшие подарки, которые молодые люди дарят друг другу. Когда-то такого рода подарком-знаком служили носовые платки, и сама процедура называлась «да赠手帕 носовой платок» ( ). Позднее репертуар подарков расширился, в список стали входить платки из ароматизированного 香罗帕 шелка ( ), кольца из драгоценных металлов 38 Обряды похорон П охороны — трагический, но непреложный элемент любой этнической культуры, значимость и ритуальность которого меняется и от этноса к этносу, и со временем. Ранняя, доцивилизационная обрядность похорон у древних китайцев была предельно проста — тело умершего прикрывали листвой и травой и зарывали в землю вне поселения. При этом не оставлялось никаких знаков, отмечавших место погребения. Естество отходило к естеству в иной форме. Развитие цивилизации породило обрядность и ритуальность похорон, которые стали увязываться не только с трагедией семьи, но и с социальными, мировоззренческими и клерикальными догматами. В Древнем Китае обрядность похорон превратилась в едва ли не самое канонизированное действо, занимавшее огромное место в знаменитом конфу仪礼 Китае обряд похорон включает в себя несколько последовательных процедур и ритуалов. 72 1. «Ïðîâîäû óìèðàþùåãî» 1. «Ïðîâîäû óìèðàþùåãî» (送终) Э тот обряд связан с прощанием с умирающим: все его близкие, особенно дети, должны быть у тела умирающего, выражая тем самым свою «сы孝 почтительность» ( ). Неучастие в этой церемонии считается большим грехом. В ходе прощания родные не должны плакать, чтобы шумом и слезами не привлекать смерть, и лишь после кончины разрешено громко плакать, выказывая свою печаль и извещая соседей о смерти своего родственника. 2. «Âîñêðåñåíèå óìåðøåãî» (招魂) Э тот ритуал связан с представлением о том, что 魂 душа умершего ( ) покинула его тело и его родные пытаются вернуть ее. После первого оплакивания один из родственников, держа в руках одежду покойного, забирается на крышу дома и, обратясь лицом на север, начинает размахивать одеждой, трижды пронзительно и долго крича «имярек, вернись!». При этом предполагается, что душа почившего вернется в его одежду, для чего ее накладывают на его тело в ожидании воскресения. Это своего рода жест отчаяния, нежелание смириться со случившимся. «Èçâåùåíèå î êîí÷èíå» (报丧, В современном китайском языке эта часть риту报丧 讣告 ала фиксируется двумя словами: и , но смысл их один — извещение о кончине. Первое 73 Вопросы и задания 1. Попробуйте объяснить, почему люди воспринимают рождение, смерть, брак как нечто социально, этнически важное и значимое. 2. Дайте описание различных этапов обряда свадьбы у ханьцев и попытайтесь совместить это с их космологией и основными религиями. 3. Опишите обряд похорон и сопоставьте его с известным вам из различных этнических культур. 4. Рождение ребенка как столкновение культуры и идеологии. Темы рефератов  Дайте описания и трактовки различным мифологическим персонажам в рамках обрядов рождения, брака и похорон.  Дайте описание обряда свадьбы в сопоставлении с соответствующим обрядом у одного из национальных меньшинств КНР.  Дайте грамматологический и семантический анализ предложенных в глоссариях синонимических рядов. Основные источники Васильев Л. С. 1. Культы, религии, традиции в Китае. — М., 2001. 2. Кравцова М. Е. История культуры Китая. — СПб., 2003. 3. Малявин В. В. Китайская цивилизация. — М., 2000. 4. Маслов А. А. Китай и китайцы. — М., 2014. 5. Этика и ритуал в традиционном Китае (сборник статей). — М., 1988. 杨秀. 中国风俗作. 古吴轩出版社, 6. — 2010. 中国风俗大辞典:http://www.chinacath.com/down7. Минимальные системные требования определяются соответствующими требованиями программ Adobe Reader версии не ниже 11-й либо Adobe Digital Editions версии не ниже 4.5 для платформ Windows, Mac OS, Android и iOS; экран 10'' Учебное электронное издание Ãîòëèá Îëåã Ìàðêîâè÷ ЭТНОЛОГИЯ КИТАЯ (ХАНЬЦЫ) Обрядность и символика основных этапов жизни Учебное пособие Å. À. Ñîñåäîâà Корректор Верстка Î. Á. Ðóñàêîâà È. È. Ìàìûêèí Обложка Подписано к использованию 14.02.20 Формат 11,0×19,0 см Гарнитурû SchoolBook, SimSun ООО «Издательский дом ВКН» 107497, Москва, ул. Бирюсинка, д. 6, к. 1–5 Телефон: (495) 374-59-68 Сайт: www.vkn-press.ru Эл. почта: vkn@muravei.ru Электронное издание данной книги подготовлено Агентством электронных изданий «Интермедиатор» Сайт: http://www.intermediator.ru Телефон: (495) 587-74-81 Эл. почта: info@intermediator.ru